English

Famous Women in History

In this lesson, students choose a woman they feel contributed something important to society and then create a presentation about her and the contribution. A variety of choices are offered …

Test

Choose from the following prepositions at, by, for, from, in, on, with and complete the sentences.

  1. Where do you come  from   ?
  2. My cousin lives  in   Norway.
  3. They are walking on the bridge.
  4. I don’t like flying, so I went to Paris by bus.
  5. You can stay  with  me tonight.
  6. My birthday is on  29th February.
  7. I’ll see you at  Christmas.
  8. Put the books on the table, please.
  9. I haven’t seen you for ages.
  10. I like this house by   the river.

Use the verbs in brackets to complete the sentences. Use the correct tense.


When I was looking out of the window, I saw John. Have you ever played the piano since you left school? I have not seen him for two days. When he was trying to open the door, he dropped his key. They have lived in this house since 1987. My father was washing his car while my mother and I were preparing dinner. Did you meet her yesterday? Mary has been in London for three days. The headmaster entered the classroom when they were writing their exams. He bought a new car last week. I think that they will arrive tomorrow morning. Last Wednesday they played chess after they had done their homework.

Choose the correct pronouns to complete the sentences.

1. The old woman lived alone, with —- to look after —-.

A) someone / her
B) anyone / herself
C) everyone / she
D) no one / her
E) anyone / she’s
2. —- two rings here on my little finger belonged to —- grandmother.

A) These / my
B) That / mine
C) Those / me
D) The / myself
E) This / my
3. When the little boy grabbed the lizard, —- tail broke off in —- hand.

A) it’s / his
B) it / him
C) its / his
D) it / one’s
E) its / he’s

4. A baby learns the meaning of words as —- are spoken by others and later uses —- in sentences.

A) their / they
B) they / them
C) they / themselves
D) it / them
E) they / it
5. Some of these clothes are —-, and the rest of —- belong to Zack.

A) yours / it
B) my / them
C) hers / their
D) me / they
E) mine / them

6. As for —-, I prefer to let people make up —- minds.

A) myself / each other’s
B) I / his own
C) mine / one another’s
D) me / their own
E) my / theirs
7. The solicitor wrote a letter to Ann and —- in which he asked us if we could settle the matter between —-.

A) I / us
B) me / us
C) myself / ours
D) mine / our
E) me / we
8. As —- cuts it as well as he does, I always have my hair cut at Johnson’s.

A) anyone
B) someone else’s
C) no one else
D) everyone
E) nobody’s
9. They decided to buy the house because —- location would allow —- to get to work very easily.

A) theirs / them
B) it / themselves
C) its / them
D) they / us
E) its / their
10. Our dog is of a very good breed as —- is the offspring of two very champion dogs and inherited —- features.

A) this / its
B) he / them
C) she / theirs
D) that / his
E) it / their

 Complete the following exercise with adjective or adverb form of the words.

That pitbull looks angrily. (angry) She spoke quietly. (quiet) Erica listened to her mother carefully. (careful) Mary makes careless mistakes. (careless) Children grow quickly. (quick) He is very happy today. (happy) It’s raining heavily. (heavy) Morgan was seriously hurt in a car accident. (serious) His situation was very serious. (serious)

Русский язык

Счастье собаки
Она никому не принадлежала. У неё не было имени, и никто не мог сказать, где она находилась и чем кормилась.
Однажды ночью собака подкралась к заснувшей даче и бесшумно улеглась под террасой. Пахло людьми. Люди спали, были беспомощны, и собака сторожила их.
Приехавшие дачники были добрыми людьми. Сначала они хотели прогнать напугавшую их собаку, но потом привыкли к лаю по ночам и по утрам вспоминали: «А где наша Кусака?»
Кусака присматривалась к лицам людей и усвоила их привычки: за полчаса до обеда уже стояла в кустах и преласково помаргивала, не зная, ударят её или приласкают. Маленькая тёплая рука прикоснулась нерешительно к шершавой голове и смело забегала по всему шерстистому телу.
Всею своей душой расцвела Кусака. У неё было имя, на которое она неслась из зелёной глубины сада. Она принадлежала людям и могла им служить.
Разве недостаточно этого для счастья собаки?

Старуха изергиль

М.Горький

Истории, которые рассказывает автор своим читателям, он слышал в Бессарабии, работая вместе с молдаванами на сборе винограда. В один из вечеров, закончив трудиться, все работники ушли к морю, а в тени винограда остались отдыхать только автор и пожилая женщина по имени Изергиль.

Наступил вечер, по степи плыли тени облаков, и Изергиль, показывая на одну из теней, назвала ее Ларрой, и поведала автору древнюю легенду.

В одной стране, где земля щедра и красива, жило счастливо человеческое племя. Люди охотились, пасли стада, отдыхая, пели и веселились. Как-то раз во время пира орел унес одну из девушек. Она вернулась только через двадцать лет и привела с собой красивого и статного юношу. Оказалось, все прошедшие годы украденная соплеменница жила с Орлом в горах, и юноша – сын Орла. Когда Орел стал стареть, он бросился с высоты на скалы и погиб, а женщина решила вернуться домой.

Сын царя птиц внешне не отличался от людей, лишь «глаза были холодны и горды». Он непочтительно разговаривал со старейшинами, а на других людей и вовсе смотрел свысока, говоря, что «таких, как он, нет больше».

Старейшины рассердились и приказали ему идти туда, куда хочет, – ему не было места в племени. Юноша подошел к дочери одного из них и обнял. Но та, боясь гнева отца, оттолкнула его. Сын орла ударил девушку, она упала и умерла. Юношу схватили и связали. Долго думали соплеменники, какое наказание ему выбрать. Послушав мудреца, люди поняли, что «наказание – в нем самом» и просто отпустили юношу.

Героя стали называть Ларра – «отверженный». Много лет жил Ларра, вольно обитая возле племени: воровал скот, крал девушек. Стрелы людей не брали его, прикрытого «невидимым покровом высшей кары». Но однажды Ларра приблизился к племени, дав понять людям, что не будет защищаться. Кто-то из людей догадался, что Ларра хочет умереть – и никто не стал нападать на него, не желая облегчить его участь.

Видя, что не погибнет от рук людей, хотел юноша убить себя ножом, но тот сломался. Земля, об которую бился головой Ларра, уходила из-под него. Убедившись, что сын орла не может умереть, люди племени обрадовались и ушли прочь. С тех пор, оставшись совсем один, гордый юноша бродит по миру, уже не понимая языка людей и не зная, что ищет. «Ему нет жизни, и смерть не улыбается ему». Так был наказан человек за свою непомерную гордость.

Вопроси задания

1.Опишите Ларру.

Ларра – гордый, надменный юноша, сын Орла и похищенной женщины. Он не признаёт законов племени, считает себя выше людей, не уважает традиции и ведёт себя жестоко. Внешне он похож на людей, но его глаза холодны и горды. Ларра живёт в одиночестве, не умея ни умереть, ни найти место среди людей.

2.Правы ли были старешины в том, что они прогнали Ларру?

С одной стороны, старейшины поступили справедливо – Ларра убил девушку, пренебрегал традициями и был опасен. С другой – они не дали ему шанса исправиться, а наказание одиночеством оказалось даже жестче, чем смерть.

3.Какие чувства вызвала картина убийства девушки?

Картина убийства вызывает чувство несправедливости, жестокости и тревоги. Девушка ничего не сделала Ларре, а он лишил её жизни только потому, что она ему отказала.

4.Что имел в виду Ларра, говоря, что хочет сохранить себя целым?

Он имел в виду, что не хочет подчиняться людям, их законам и традициям.

5.Люди ответили на жестокость жестокостью. правильно ли это?

Люди не стали казнить Ларру, хотя могли. Однако их решение – обречь его на вечное одиночество – оказалось даже страшнее.

Պարապմունք 39

Թեմա՝ Ոչ խիստ գծային անհավասարումներ:

kx−b≥0 կամ  kx−b≤0 տեսքի անհավասարումները, որտեղ k -ն և b -ն տրված թվեր են, ընդ որում  k≠0, անվանում են մեկ  x անհայտով առաջին աստիճանի ոչ խիստ անհավասարումներ:

Օրինակ՝ x−3≥2 x≥5 Պատ.՝ x∈[5;+∞)

x անհայտով առաջին աստիճանի գծային անհավասարումները լուծում են ինչպես խիստ գծային անհավասարումները։

Առաջադրանքներ։

1․Լուծել ոչ խիստ գծային անհավասարումները։

Ա Պատ՝. X(-∞,-2]

Բ Պատ՝. X(-∞-1]

Գ Պատ՝. X(-∞,0,8]

Դ Պատ՝.

2․ Լուծել  0.8x ≥−4 գծային անհավասարումը:

3․ x -ի ո՞ր արժեքների դեպքում է 4x−13 երկանդամն ընդունում դրական արժեքներ։

4․ x -ի ո՞ր արժեքների դեպքում է 5x−20 երկանդամն ընդունում ոչ բացասական արժեքներ:

5. k-ի ո՞ր արժեքների դեպքում է −5k+12 երկանդամն ընդունում 2-ից մեծ արժեքներ:

6. Լուծել անհավասարումը՝ ա) 3x−6≤−5x+26 բ) 2x−5<35−6x գ) −4(p+5)≤200 դ) 2(4−3y)+4(9−y)≤60  ե) (x+4)2−x2<5x+13 զ) 5x−4≥−3x−8

7․ -2-ը տրված ոչ խիստ անհավասարումների լուծո՞ւմ է: Պատասխանը հիմնավորել։

ա) 2 + x ≥ 0 բ) 4 + 2x ≤ 0 գ) 7 − x ≤ 0 դ) 9 + 5x ≥ 2 – 3x ե) 4x ≥ −5 + 4x զ) 2(1 + x) ≤ 2x

8․ Լուծել անհավասարումները․

Հայոց լեզու

318. Տրված ասույթները հեղինակի խոսքով նախադասություններ դարձրո՛ւ` հեղինակի խոսքը գրելով ուղղակի խոսքից առաջ, հետո և դրա մեջ:
օրինակ`
Յուրաքանչյուր ճշմարտություն պիտի ունենա իր հաստատումը:
Լայբնից:
ա) Լայբնիցը գրել է . 
«Յուրաքանչյուր ճշմարտություն պիտի ունենա իր հաստատումը»: բ)«Յուրաքանչյուր ճշմարտություն պիտի ունենա իր հաստատումը»,- Լայբնիցը գրել է :
գ) «Յուրաքանչյուր ճշմարտություն ,- գրել է Լայբնիցը,- պիտի ունենա իր հաստատումը»:
Նետը շարժվում է աղեղալարի հաղորդած ուժով, իսկ ճշմարտությունը՝ գիտելիքով-Աղեղալարի հաղորդած ուժով շարժվում է նետը, իսկ ճշմարտությունը՝ գիտելիքով: Դեմոկրիտ
Իրերի աշխարհը անվերջ կազմավորման և քայքայման աշխարհ է Պլատոն: <<Պլատոնը ասել է, որ իրերի աշխարհը անվերջ կազմավորման և քայքայման աշխարհ է>>
Բոլոր անհրաժեշտ գիտելիքները կարող ենք ստանալ ուսումնասիրելով արտաքին աշխարհի առարկաներն ու երևույթները Ջոն Լոկ: <<Ջոն Լոկը ասել է որ բոլոր անհրաժեշտ գիտելիքները կարող ենք ստանալ ուսումնասիրելով արտաքին աշխարհի առարկաներն ու երևույթները>>

Հայոց լեզու

317. Ընդգծված նախադասությունը (հեղինակի խոսքը) գրի՛ր:
ա) ուրիշի ուղղակի խոսքից առաջ,
բ) ուրիշի ուղղակի խոսքից հետո:
«Ես զգում էի,- պատմում է վեպի հերոսը,- թե ինչպես են սուզանավի պատուհանները, ջրի ճնշմանը ենթարկվելով, ներս հրվում»: Վեպի հերոսը ասաց, որ նա զգում էր, թե ինչպես են սուզանավի պատուհանները, ջրի ճնշմանը ենթարկվելով, ներս հրվում:
«Նավապետը մեղավոր է ճանաչվում,- գրված էր դատական արձանագրության մեջ,- քանի որ ճանապարհը զիջելու ոչ մի հրաման չի տրվել»: Դատական արձանագրությունների մեջ նավապետը մեղավոր է ճանաչվել, քանի որ ճանապարհը զիջելու ոչ մի հրաման չի տվել:
«Եթե մարմինը լույսը չի կլանում, չի անդրադարձնում և չի բեկում,- գրված է գրքում,- ինքնըստինքյան անտեսանելի է»: Գրքում գրված է, եթե մարմնի լույսը չի կլանում, չի անդրադարձնում և չի բեկում, ինքնըստինքյան անտեսանելի է:

Պատասխանատվություն և հանդուրժողականություն

1. Հանդուրժողականություն նշանակում է ինչ-որ մի բանի կողմ լինել, կամ դրա դեմ չհակաճառել:

2. Օրինակ՝ երբ իմ քույրը մի անգամ կորցրել էր իմ շախմատի քարերից մեկը ես ուղղակի նրան ասացի ոչինչ:

3. Օրինակ՝ մոտ 1 տարի առաջ մեր հողամասում մենք մեծ հավաբուն ենք սարքել, բայց դրա փոխարեն ստիժված ենք եղել կտրել իմ սիրած 2 ծիրանի շառերը որոնք շատ պտղաբեր ծառեր էին: Այդ պատճառով ես, որոշել էի, այնպես անել, որ ծառերը չկտրեն, որովհետև ես դրան դեմ էի, բայց չկարողացա այնպես անել, որ չկտրեն:

Unusual Hotel

lovers Deep luxury submarine hotel

The underwater hotel called “Lovers Deep” can be moored near the coastal reef off the coast of St. Lucia or near a sunken battleship in the Red Sea.

But love at the bottom of the ocean doesn’t come cheap. You’ll need to cough up £175,000 per night in order to board the submarine vessel.

luxury submarine bedroom

Guests get a captain, a private chef and butler, speedboat transfers and optional add-ons that include helicopter transfers, beach landing, two-person shower, and champagne-soaked breakfast.

luxury submarine lounge

english

The river of words

by Donald Bisset

Once upon a time there was a river which was made of words. It flowed (հոսում էր) down to the sea and the sea was made of story books.

As the river flowed along, the words and the letters tumbled over each (գլուխկոնծի էին տալիս) other and hit the rocks just like ordinary rivers.

“I know,” said the river. “Let’s write a story! Once upon a time…”

“Hooray!” shouted all the other words. “That’s the way to begin a story. Now what comes next?”

This is the story the river told them.

Once upon a time there was a river made of words and it was going down to the sea and all the words were going into story books, when suddenly a little otter (ջրասամույր) swam across the river and the words got into the wrong order so that instead of writing “Once upon a time’ it wrote “on at Once up time” and it got in a frightful muddle.

“Oh, you are a naughty otter,” the river said to the otter whose name was Charlie. “Now you’ve spoilt our story.”

“I’m terribly sorry!” said Charlie. “Perhaps if I swim back again it’ll put things right.”

He swam back and then clambered on the bank and looked at the words, “time upon a Once”, he read. “Surely that’s not right!”

However the river swirled about a bit and soon got it right. “Once upon a time,” he read, “there was an otter who is name was Charlie.”

“Why that’s me! My name’s Charlie. It’s a story about me!” He got so excited and jumped up and down and then slipped and fell in the river and jumbled up the words again. Oh, the river was annoyed!

The otter got out as quickly as he could and looked at the words: “otter was Charlie time upon a Once.” Worse and worse!

“What do you expect?” said the river. “Every time we start you fall in and get it all jumbled. Now we’ve got to start all over again.”

“Once upon a time there was an otter whose name was Charlie and he lived by the river of words… Now what happens next?“

They thought and thought but couldn’t think of a story about Charlie. So he said, “I’ll help,” and got back from the river and then ran as fast as he  could and jumped right into the middle of the river. Then he swam and looked at the words. (He’d jumbled them right, this time.)

“Once upon a time there was a very naughty otter,” he read, “and one day he met a pussy-cat.”

“Mieow!” said the pussycat. “Do you like ice-cream?”

“No!” said Charlie.

“Mieow! Do you like milk?”

“No!”

“Mieow! Do you like fish?”

“Yes, I do!” said Charlie.

“Mieow,” said the pussycat. “Well, if you come to my house my aunt will give you a fish tea. Brown bread and butter and fish paste.”

“That will be nice!” said Charlie. “It makes me feel quite hungry. I think I’ll go home to tea now. But before I go tell me, what are you going to do with the story?”

“It’s going to be a story in a book called Time and Again Stories,” said the river.

Charlie was pleased. “That’s nice!” he said. “Now I’m going! Good-bye!”

“Good-bye!” said the river.

The words all jumbled around and then spelt “Love and kisses to Charlie.” And tumbling and tossing they flowed on into the storybook sea

Unknown words

flow down- ներքև հոսել

flow along-երկայնքով հոսել

to tumble-գլորվել, գլուխկոնծի տալ

to shout- բղավել

to shut- փակել

otter-ջրասամույր

to be pleased- գոհ լինել

naughty-չարաճճի

frightful-սարսափելի

muddle-խառնաշփոթ

Արևմտահայերեն

Համո Սահյան

Ազգի ինքնությունը, լինելիությունը պայմանավորված են լեզվով. դրանով է նա առանձնանում այլ ազգերից: Լեզուն մեր հայրենիքն է, և կարիք ունի ամենօրյա հոգածության: Ուստի մեզնից պահանջվում է պահպանել մեր լեզուն, խոսել մա­քուր հայերենով և այն փոխանցել սերունդ­ներին. «Լիակատար կյանքով ապրելու համար մայրենի լեզուն ոչ միայն պետք է սիրել աչքի լույսի պես, այլև այն իմանալ անսխալ, խորապես: Ամեն մի սերունդ իր ժողովրդի լեզուն` որպես գործիք, որպես զենք, հղկում է, կատարե­լագործում և հարստացնելով փոխանցում հաջորդ սերնդին: Այդպես ա­նենք և մենք. սիրենք, կատարելագործենք և հարստաց­նենք մեր հայրենի գանձը` մեր լեզուն» (Ստ. Զոր­յան):

ԱՌԻՒԾԸ ԵՒ ՄԱՐԴԸ

Զօրաւոր առիւծ մը, որ նստած էր ժայռի մը վրայ, կը տեսնէ որ գազանները
սարսափահար կը վազէին։ Առիւծը կը հարցնէ, թէ ինչո՞ւ կը փախէին եւ
որմէ՞ կը վախնային։
—Դուն ալ փախիր,- կ’ըսեն,- որովհետեւ մարդը կու գայ։
—Ո՞վ է մարդը,- կը հարցնէ Առիւծը,- եւ ի՞նչ է անոր ուժը, որ կը փախիք
անկէ։
—Կու գայ եւ քեզի ալ կը վնասէ,- կ’ըսեն։
Իր ուժերուն վստահ՝ Առիւծը կը մնայ իր տեղը։ Եւ ահա կու գայ հողագործ
մարդ մը։
—Եկուր կռուինք,- կ’ըսէ հպարտ Առիւծը։
—Շատ լաւ,- կ’ըսէ մարդը,- բայց քու զէնքերդ հետդ են, մինչ իմիններս
տունն են։ Քեզ կապեմ, որպէսզի չփախիս, իսկ ես երթամ եւ բերեմ զէնքերս,
որպէսզի կռուինք։
Առիւծը կ’ըսէ.
—Երդում ըրէ, որ պիտի գաս եւ ես կ’ընդունիմ ըսածդ։
Մարդը երդում կ’ընէ եւ Առիւծը կը համաձայնի կապուիլ։
Մարդը կը հանէ պարանը եւ Առիւծը պինդ կը կապէ կաղնիի ծառին, ապա
ծառէն կը կտրէ հաստ ճիւղ մը եւ կը սկսի զարնել Առիւծին։
Առիւծը կը գոչէ.
—Աւելի զօրաւոր եւ անխնայ զարկ կողերուս, որովհետեւ այս խելքիս միայն
այսպիսի ծեծ կը վայելէ։

Այս առակը պատմում է նրա մասին, որ պետք չէ հավատալ այն մարդուն, որին դու լիարժեք չես ճանաչում և չգիտես նրան:

ԻՆՉՊԷՍ ՉԱՓԵՍ, ԱՅՆՊԷՍ ԱԼ ԿԸ ՉԱՓՈՒԻՍ

Տղայ մը օր մը կը զայրանայ իր ծերացած հօրմէն, զայն կ՚առնէ ուսին, կը
տանի անտառ մը, հոն կը ձգէ ու տուն կը դառնայ։
Տարիներ ետք կ’ամուսնանայ, որդի մը կ՚ունենայ, կը խնամէ ու կը մեծցնէ
զայն։ Սակայն, այս տղան ալ հօրը պէս երախտամոռ* կ՚ըլլայ։
Օր մըն ալ, երբ ասոր ալ սիրտը կը նեղուի, կ՚առնէ հայրը ուսին ու սարն ի
վեր կը բարձրանայ։
—Տղա՛ս, զիս հոս ձգէ ու ե՛տ գնա,— կ՚ըսէ հայրը։
—Իսկ ինչո՞ւ ճիշդ հոս,— կը հարցնէ տղան։
—Ես հայրս մինչեւ այս ծառն եմ բերած,— կը պատասխանէ հայրը հոգոց
հանելով։

Այս առակը պատմում է, որ եթե դու ինչ-որ մի բան կանես ուրիշի նկատմամբ հետ կստանաս այդ:


Կազմող եւ մշակող՝ Արմէն Սարգիսեան
Արեւելահայերէնէ արեւմտահայերէնի վերածեց՝ Արթուր Անդրանիկեան

ՈՒԽՏԱՒՈՐ ԱՂՈՒԷՍԸ
Օր մը Աղուէսը կ՚ ըսէ Աքլորին.
-Ի՜նչ աղուոր ու անոյշ կ’երգես, ո՜վ Աքլորիկ։ Երանի՜ գիշեր-ցերեկ հոս
նստէի ու անոյշ ձայնդ լսէի։ Ափսո՜ս, որ վաղուընէ պիտի զրկուիմ քեզ
լսելու հաճոյքէն. մեղաւորս Սուրբ Կարապետ ուխտի պիտի երթայ։
Սիրունի՛կ Աքլոր, կը խնդրեմ զիս հաւնոց առաջնորդէ, որպէսզի մեղքերուս
համար թողութիւն խնդրեմ հաւերէն։
Այս քաղցր խօսքերէն Աքլորին սիրտը կը կակուղնայ ու ան կ’ըսէ.
-Երթանք, քեզի ցոյց տամ հաւանոցը:
Աղուէսը Աքլորին ետեւէն կը մտնէ հաւաբուն, կը խեղդէ բոլոր հաւերը ու
կ’ուտէ զանոնք, յետոյ ալ կ’ուտէ Աքլորը անոր ըսելով.
-Իմ սիրունի՛կ Աքլոր, գիտե՞ս, թէ ի՜նչ դժուար պիտի ըլլար Սուրբ
Կարապետ անօթի փորով ուխտի երթալը…

Այս առակը պատմում է նրա մասին, ոնց առաջին առակը պետք չէ հավատալ այն մարդուն ում չես ճանաչում և կա հնարավորություն, որ նա կարող է քեզ խաբել:


Կազմող եւ մշակող՝ Արմէն Սարգիսեան
Արեւելահայերէնէ արեւմտահայերէնի վերածեց՝ Արթուր Անդրանիկեան

ՏՈ՛ՒՐ ՀԱ ՏՈ՛ՒՐ
Մարդ մը անընդհատ կ’աղօթէր Աստուծոյ ու կը խնդրէր.
-Աստուա՜ծ, գոնէ անգամ մըն ալ ինծի՛ տուր, ի՞նչ կ՚ ըլլայ։ Տո՜ւր, որպէսզի
քիչ մըն ալ ես մարդավարի* ապրիմ։
Աստուծոյ հրեշտակներէն մէկուն խիղճը կը տանջէ։ Ան
կ’երթայ Բարձրեալին* քով ու կ’ըսէ.
-Տէ՜ր Աստուած, ոչ ոք խնդրանքով այդքան կ’աղօթէ Քեզի։ Մեղք է ան։
Անգամ մըն ալ այդ Մարդուն տուր։
-Ըսելիք չունիմ, կ’օգնեմ, կու տամ։ Բայց բազկաթոռին վրայ երկնցեր է ու
կ’ըսէ՝ տո՛ւր հա տո՛ւր։ Նման մէկուն ինչպէ՞ս տամ։ Անիրաւը գոնէ տեղէն
վեր ելլէր, գործ մը ընէր, ես ալ օգնէի՝ տայի…։

Այս առակը պատմում է նրա մասին, որ ոչ մի բան չանելով ոչինչ չես ստանա:

Կազմող եւ մշակող՝ Արմէն Սարգիսեան
Արեւելահայերէնէ արեւմտահայերէնի վերածեց՝ Արթուր Անդրանիկեան

ԱԳԱՀ ՄԱՐԴԸ

Ագահ ու աչքը ծակ մարդ մը Աստուծմէ հետեւեալը կը խնդրէ.
-Տէ՛ր Աստուած, այնպէս ըրէ, որ ի՛նչ բանի որ դպչիմ՝ ոսկի դառնայ։
Աստուած կը կատարէ անոր ուզածը։ Ագահը դանակ կ՚առնէ որ հաց կտրէ,
սակայն ո՛չ միայն դանակը ոսկի կը դառնայ, այլեւ՝ հացը։
Լեղապատառ*՝ կ’երթայ ջուր խմելու. գաւաթին հետ… ջուրն ալ ոսկի կը
դառնայ։ Ինչի որ դպչի՝ ոսկիի կը վերածուի։
-Վա՜յ, Աստուած իմ, այս ի՞նչ փորձանք բերիր գլխուս, չե՛մ ուզեր, ա՛լ ոսկի
չեմ ուզեր, միայն կը խնդրեմ, որ լաւութիւնդ ետ վերցնես…։
Աստուած ագահ մարդուն աղաչանք-պաղատանքին չ’արձագանգեր, եւ ան
ոսկիի մէջ թաղուած, այնքա՜ն անօթի-ծարաւ կը մնայ, որ քանի մը օրէն կը
մեռնի…։

Այս առակը պատմում է նրա մասին, որ մի բան ուզելուց առաջ պետք է մտածես և ագահ չլինես:


Կազմող եւ մշակող՝ Արմէն Սարգիսեան
Արեւելահայերէնէ արեւմտահայերէնի վերածեց՝ Արթուր Անդրանիկեան

ՄՈՒԿԵՐՈՒ ԺՈՂՈՎԸ
Անգամ մը մուկերը ժողովի կը հաւաքուին խորհելու, թէ ի՞նչ ընեն կատուին
յարձակումներէն զգուշանալու համար։
-Եկէ՛ք կատուին վիզէն զանգակ մը կախենք։ Կատուն երեւալուն պէս,
զանգակը ձայն կը հանէ, մենք ալ կը լսենք ու կը փախչինք, — կ’ըսէ մուկ մը։
-Ի՜նչ հրաշալի բան խորհեցանք,- կ’ըսեն մուկերը։
Ուրիշ մուկ մըն ալ թէ՝Հրաշալի ըլլալու հրաշալի է, բայց թող մէջտեղ ելլէ ան, որ կրնայ զանգակը
տանիլ ու կատուին վիզէն կախել…
Բոլորը իրարու կը նային ու …քար լռութիւն կը տիրէ…

Այս առակը պատմում է նրա մասին, որ հենց գործը հասնում է կատարելուն բոլորը ալարում են կատարեն:

ԵՐԵՔ ՀԱՐՈՒՍՏ
Երեք հարուստ կը վիճին ու վէճը հարթելու համար կ՚երթան Խիկար
իմաստունին քով.
—Մենք եկած ենք գիտնալու, թէ մեզմէ ո՞վ հարուստ է։
—Դու՛ն խօսիր,— կը դիմէ իմաստունը առաջին մարդուն։
—Ես ոսկիի ու արծաթի, տուն ու տեղի, ունեցուածքի եւ արտ ու դաշտի տէր
եմ, հարստութեանս չափ ու սահման չկայ։
—Հիմա ալ դո՛ւն խօսէ տեսնենք,—կը դիմէ երկրորդին։
—Ես թէեւ թագաւորին զօրապետն եմ, բայց իրմէ երեք անգամ աւելի
հարուստ եմ։
—Իսկ դո՛ւն ինչ կ՚ըսես,— կը դիմէ Իմաստունը երրորդին։
—Ի՞նչ ըսեմ։ Ես ո՛չ պաշտօն ունիմ, ո՛չ ոսկի, ո՛չ արծաթ, ո՛չ ալ արտ ու
դաշտ։ Ես գիտուն մարդ մըն եմ, ունեցած-չունեցածս գլխուս մէջն է։
Երեքը լսելէն յետոյ Խիկար Իմաստուն կ՚ըսէ.
—Ձեզմէ ամէնէն հարուստը գիտունն է. անոր հարստութիւնը մնայուն ու
անվերջանալի է եւ ոչ ոք կրնայ զայն խլել անկէ…։

Այս առակը պատմում է նրա մասին, որ ամենաթանկ բանը այս աշխարհի դա գիտելիքն է, որը չես կարող կորցնել կամ չեն կարող գողանալ: